2010年12月15日水曜日
英訳版で 英語の勉強になる
この日記の英訳版があります
どなたが手配をされたのかは知りませんが 複雑な気持ちではおります
それは
・Google Tranlateを使用
・リアルタイムで更新される
・英訳されないのは
・和製英語
・文節のおかしいところ
・日本独自の単語
・日本語には主語がない
などで ところどころおかしい箇所があります
いまは この英訳版を大いに利用しております
つまり 日本語の原文があり その英訳版がありますので 英語の勉強が出来ることです
みなさんもいかがですか?
英訳版は こちらから
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=http://iso-chan-mini4wd.blogspot.com/&rurl=translate.google.com&twu=1&usg=ALkJrhjnDtN6JZeBdemM_xCj7l_Iz7ORMA