2010年12月15日水曜日

英訳版で 英語の勉強になる


この日記の英訳版があります


どなたが手配をされたのかは知りませんが 複雑な気持ちではおります

それは
 ・Google Tranlateを使用
 ・リアルタイムで更新される

 ・英訳されないのは
   ・和製英語
   ・文節のおかしいところ
   ・日本独自の単語
   ・日本語には主語がない
  などで ところどころおかしい箇所があります

いまは この英訳版を大いに利用しております

つまり 日本語の原文があり その英訳版がありますので 英語の勉強が出来ることです
みなさんもいかがですか?

英訳版は こちらから
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=http://iso-chan-mini4wd.blogspot.com/&rurl=translate.google.com&twu=1&usg=ALkJrhjnDtN6JZeBdemM_xCj7l_Iz7ORMA